Мне повезло. Поступление в Голландский ВУЗ для меня было очень гладким. После долгих поисков на просторах веб сети, я остановила свой выбор на программе Life Sciences в HAN University of Applied Sciences. Простите мне ноту небеспристрастности, но программа заслуживает внимания. Бакалавриат на английском языке в Голландии – вещь нечастная, особенно за пределами бизнес-специальностей. Изучать химию и фармацевтику на английском можно в университетах Утрехта и Гронингена, университетский колледжи Утрехта и Амстердама предлагают Liberal arts and Science программы, где можно выбрать научные предметы, собственноручно формируя специальность. Однако, Life sciences программа, покрывающая необходимые мне сферы, такие как клеточная биология, генетика и т.д., я нашла только в своем университете. Кстати, на голландском языке такие программы доступны почти в любом университете. Для меня это было своеобразным шоком, так как наглядно демонстрирует востребованность такой специальности. С магистратурой ситуация обстоит лучше, а точнее очень даже хорошо, так как все программы (кроме голладнского языка и литературы) преподаются на английском. Список предложенных программ можно легко найти на сайте каждого университета, и это обычно самая лучшая отправная точка, если вы ищете подходящую для вас программу.
Для подачи документов требуется тест английского языка. В Голландии принимаются американский TOEFL, английский IELTS и Кэйбриджские экзамены. Я сдавала TOEFL в интернет-варианте, и это на мой взгляд лучший выбор из предложенных. В экзамене тестируется реальное знание языка в образовательном контексте, например основываясь на чтении текстов на различную тематику и прослушивании отрывков лекций. Раздел грамматики отсутствует – она проверяется в целом из ваших ответов. Мне кажется, что этот экзамен наиболее достоверно отражает способность студента учиться на английском.
Следующий нетривиальный момент – мотивационное письмо. Мне однажды выпал шанс пообщаться с участником комиссии по принятию студентов в университет Утрехта. По его словам, 90% людей писать мотивационные письма не умеют и большинство стандартных фраз в этих письмах для читающих теряют смысл. Поэтому нужно выделяться. Я таких писем произвела уже немало и из своего опыта могу посоветовать следующее:
- Указывайте обоснованные причины. Если вас что-то мотивирует, не заявляйте это, а опишите почему. Это действительно продемонстрирует вашу заинтересованность. Не пишите «Я отличный студент», пишите «Я получил наивысший бал по математике». Вместо «Я люблю физику», лучше скажите «Я часто прихожу в физическую лабораторию на кафедре, чтобы узнать про новые эксперименты».
- Пишите мотивационное письмо в 3 этапа:
- Сделайте черновик. Записывайте все, что придет в голову и все, что на Ваш взгляд, имеет отношение к теме
- Выберите те аргументы, которые наиболее целостно описывают вашу заинтересованность, составьте из них связанный текст и дайте как минимум двум людям его прочитать – друзьям, преподавателям, семье
- Внесите финальные исправления соответственно замечаниям своих помощников. Готово!
- Избегайте таких клише как ‘I am highly motivated to follow this program’, ‘I always wanted to be a scientist’, и т.д.
- Иcпользуйте правильный и разнообразный язык. Старайтесь избегать глагол to be в любых формах. Вместо «Economics course was fascinating for me’, напишите лучше ‘Economics course fascinated me with its highly structured logics’.
Для иностранных студентов, многие университеты предлагают стипендии. Часто для подачи на стипендию стоит лишь указать свое желание в мотивационном письме и добавить рекомендательное письмо, однако стоит обратить внимание на сроки подачи – для претендентов на стипендию они обычно заканчиваются раньше.
Часто весь список документов для подачи не сразу очевиден с веб страницы. В таком случае, не стесняясь стоит написать письмо в приемную комиссию. Как правило, вам ответят очень быстро и информативно. Убедитесь, что все ваши документы (например диплом) переведены на английский с заверением нотариуса и удачи.
Комментариев нет:
Отправить комментарий