суббота, 28 февраля 2015 г.
Time to say goodbye...
So Much Dutch (continued)
Итак, сегодня вас ждет
продолжение вчерашней заметки. Признаюсь, что придумать соответствующее содержание
для каждой буквы алфавита оказалось непросто, поэтому моя версия алфавитного
указателя получилась слегка укороченной. На днях в группе Nuffic Neso на Facebook
я видела заметку о том, что журнал the Village в своем совместном проекте с голландской авиакомпанией KLM опубликовал подобную статью, поэтому, кому интересно читайте тут. К слову,
сказать парочка из моих собственных наблюдений совпали с версией the Village.
J
– Jeneverbes – у каждой северной нации есть свой крепкий алкоголь, у голландцев – это
женевер, традиционная можжевеловая водка или шнапс. Правда в отличии от
русских, которые по всеобщему убеждению пьют водку, чтобы согреться, голландцы пьют
женевер для смака, закусывая селедкой.
Уменьшенная копия Амстердамского Schiphol в парке миниатюр Madurodam |
K,L,M
– KLM - Koninklijke Luchtvaart Maatschappij или Royal Dutch Airlines. А тут маленький каламбур - буквы алфавита
сами сложились в аббревиатуру названия гордости
и отрады голландского и не только воздушного пространства. Авиакомпания KLM
вот уже более 95 лет со дня своего основания летает под своим
первоначальным названием. С KLM вам придется столкнуться в 99%
случаях из 100, если вы выбираете прямой перелет из Москвы или Санкт-Петербурга
в Амстердам.
N
– Niederlandse Spoorwegen – KLM – в небе, а вот NS будут катать вас по земле. В Голландии
много транспортных компаний-перевозчиков, но NS, пожалуй, самая
узнаваемая, начиная с желто-синих вагонов их поездов и заканчивая вывесками с
названиями всех крупных ж/д станций.
В качестве ложки дегтя добавлю, что голландцы почти всегда ругают своих
железнодорожников, и, справедливости ради, отмечу, что порой поводы для этого
действительно находятся. Экстренные ситуации (задержка или отмена поезда) случаются
довольно редко, но всегда очень неожиданно, а поскольку многие маршруты
подразумевают пересадки, из-за непредвиденной ситуации на одном из участков пути вы
можете опоздать на свою пересадку, что увеличит общее время в пути, поэтому,
выходя из дома, всегда лучше сверяться с расписанием через приложение NS International.
O
– OV-chipkaart – транспортная карта, которая выступает скорее носителем денег, которые вы
платите за проезд в общественном транспорте. OV-chipkaart действует на всех видах междугородних поездов и в
городском транспорте. Вы проделываете нехитрые операции check-in и check-out, а терминал списывает сумму за
проезд, согласно расстоянию. Пополнить баланс карты можно в интернете или в терминалах, расположенных на ж/д станциях или даже в некоторых магазинах и учреждениях с большой проходимостью населения (магазины с прессой, университетские корпуса). Во многих аспектах такая система весьма удобна: не
нужно каждый раз покупать билет у водителя, а на персональную карту можно
поместить 40% скидку на поездки c NS. Персональная карта
желтого цвета (обычные карточки голубые) с вашей фотографией, ее можно заказать
в интернете, и через несколько дней изготовленную карту доставят вам по почте.
В общем не забывайте про check-out и будет вам счастье.
P
– Peter de Grote – этого студента из России здесь хорошо помнят и уважают. Наследие первого
российского императора можно найти повсеместно в Голландии: от домика Петра в
Заандаме, до Эрмитажа в Амстердаме. Вот уж поистине основоположник
студенческого обмена.
R – Raincoat (Regenjas) – пожалуй, самая
надежная защита от местных дождей. На зонтик можете не расчитывать, он вам не
товарищ, поэтому с ними тут не церемонятся: после каждого серьезного дождя, в
мусорках то и дело торчат сломаные зонты, а вот дождевик – это вещь!
S – Stroopwafel – обычные такие круглые вафельки с карамельной начинкой, но голландцы почему-то
считают их национальной сладостью. Национальный колорит чувствуется даже в
Макдональдс, где в знаменитый МакФлурри вы можете попросить добавить крошку из stroopwafel, но вкуснее всего они только что приготовленные в теплом виде.
T – Tulips – одна из самых ярких ассоциаций с
Голландией. Говоришь тюльпаны, и сразу в голове всплывают картинки с целыми полями
тюльпанов разных цветов, словно это коробка с большущими цветными карандашами.
Эти прекрасные весенние цветы можно встретить на местных цветочных прилавках в
любое время года в совершенно неожиданных вариациях цветов и конфигураций. Я
вот с нетерпением жду весны, чтобы вместе со всей Голландией насладиться праздником
цветения тюльпанов в парке Keukenhof.
V – Voordeel – притягательное голландское слово в переводе означает "скидка" или "выгода".
Скидки и спецпредложения – довольно частое явление в голландских сетевых
магазинах. Если на каких-то товарах висит табличка 3 по цене 2, это отнюдь не
значит, что у этих продуктов вскоре закончится срок годности, Видите слово «voordeel» - вам сюда. Для студентов особенно полезное знание.
W – Wilhelmina – на самом деле обычные мятные пастилки по вкусу похожие на Rondo, но нет есть в них что-то, сама не знаю что, что вызывает у меня прям-таки зависимость, и как
выяснилось не у меня одной. Конфетки Wilhelmina практически всегда приносят вместе со счетом в кафе и ресторанах
повсеместно в Голландии, а своим названием они обязаны королеве Нидерландов
Вильгельмине, правившей Королевством с 1890 по 1948 год, ее же профиль
красуется на упаковке и на каждой такой конфетке. Вильгельмину в разных
вариантах упаковки можно встретить на полках всех супермаркетов, а для
пристрастившихся туристов «на экспорт» пастилки продают в красивых жестяных
банках с фотографиями королевской семьи.
пятница, 27 февраля 2015 г.
So Much Dutch
Моя писательская вахта в
этом блоге, как и февраль, плавно подходит к своему завершению, и уже через
пару дней вы будете читать здесь заметки другого автора. А пока в качестве
заключительного аккорда я решила разместить здесь алфавитный указатель So Much Dutch, который введет вас в
курс типичных для голландской жизни предметов и явлений, своеобразный practical know-how. Итак:
A
– Albert Hein – один из двух крупных сетевых
супермаркетов, который можно встретить в каждом голландском маломальском населенном
пункте. Если на встречу шагает человек с голубым пакетом, значит он отоварился
в Albert
Hein, если с коричневым– это постоянный
покупатель конкурирующей сети Coop.
Моя вторая половина |
B - Bike and
backpack – то, без чего вы точно не обойдетесь,
переехав в Голландию на учебу хотя бы на несколько месяцев. Эта парочка станет
вашими спутниками практически во всех повседневных делах: поездке на учебу,
походе в магазин за продуктами, посещении спортзала. С рюкзаками здесь, кстати,
не расстаются не только студенты, с практической точки зрения, это самая
удобная тара. И пусть девушки-модницы не переживают за свой внешний вид: вроде
бы рюкзак с каблуками или рюкзак с юбкой смотрятся не очень, спустя некоторое
время вы просто перестанете идентифицировать себя без рюкзака. А как же иначе,
все-таки каждый день плечом к плечу…
С
– check-in/check-out – эти две операции придется проделывать каждый раз (при
входе и на выходе) при проезде в общественном транспорте обладателям проездной
карты OV-chipkaart (подробнее читайте на
букву «O»). Типичная ошибка новичка – забыть про check-out. Страшного, конечно, ничего не произойдет, просто придется
заплатить за поездку несколько больше, чем планировалось.
D
- dagkaart или day ticket – билет выходного дня,
имея который можно без каких-либо ограничений кататься на междугородних поездах
и некоторых видах городского транспорта по всей Голландии. Акции по продаже
таких билетов чаще всего проводят сетевые магазины (Kruidvat, Blokker), узнать об акциях можно на сайте нидерландских ж/д (NS - читайте на букву "N") или непосредственно на кассе в магазине, но студенты обычно обмениваются такой полезной
информацией в социальных сетях. Покупать билеты можно в любом количестве и про
запас, так как, как правило, срок их действия
измеряется несколькими месяцами. Цена за один билет будет приятна любому
студенту - 13-15 евро, поэтому можно неплохо сэкономить на таких путешествиях в
выходные.
Памятник Эразму возле библиотеки Erasmusgebouw на кампусе Radboud University |
E
– Erasmus – да, это тот, который Роттердамский, но почитают его отнюдь не только в
Роттердаме. Во многих городах Голландии есть памятники или бюсты известному гуманисту, а уж в студенческих городах – само
собой. Помимо всех прочих заслуг европейская программа студенческого обмена
– ERASMUS – так же обязана своим названием Эразму Роттердамскому.
F
– Frietjes или Fries, а именно Flemish Fries – это разновидность
уличного фаст-фуда, который в Голландии встречается на каждом шагу. Казалось бы,
обычная картошка фри в кулечке, обильно политая майонезом. Но нет, что-то
все-таки отличает ее от обычной картошки фри из Макдональдса, поэтому и
называют ее тут фламандской))) Помимо повсеместных встреч с ней на улице, любое
блюдо, которое вы закажете в кафешке, вам обязательно принесут с гарниром из
этой вот картошки. Это оооочень вкусно и ооочень вредно, но оторваться
невозможно. Признаюсь честно, только месяц на третий жизни в Голландии стала
более-менее спокойно смотреть на эту картошку. И еще одна маленькая особенность
– голландцы едят картошку именно с майонезом или другими соусами на его основе,
поэтому если попросить добавить вместо него кетчуп, в вас сразу распознают
иностранца.
G
– green bags – так называются мусорные мешки. В Неймегене есть практически
непогрешимое правило, для тех, кто не настолько сознательный, чтобы заниматься
сортировкой мусора: никому нет дела, куда и как ты складываешь мусор у себя
дома, но выносить на выброс его нужно обязательно в зеленых мешках (поэтому
собственно и green bags, хотя может экологический подтекст в этом названии тоже
имеется). Смысл вот в чем: мусор на переработку и утилизацию собирают по всеми
городу один день в неделю. Этим занимается несколько компаний, поэтому,
простите за подробности, когда мусоросборщик одной из таких компаний подъезжает
к горке из мусорных мешков (которые сознательные граждане предупредительно
складывают в определённое место накануне вечером, а несознательные тащат и
кидают когда им заблагорассудится), мусоросборщик заберет только мешки с
эмблемой компании, которую он представляет. Таким образом, заплатив за пакеты в
магазине, вы как бы сразу платите мусорной компании за сбор, утилизацию и
переработку мусора. Во многих общежитиях, кстати, студентам мешки выдают
бесплатно.
H – HEMA – этакий голландский варианта магазина 1000
нужных мелочей или Все для дома. Настоящая палочка-выручалочка для устроения
быта только что прибывших студентов. Тут можно найти все от канцелярских
товаров до бытовых мелочей и не только: нужно полотенце (банное/кухонное) – вам
в Хему, звонок для велосипеда или тазик для стирки – вам тоже сюда, пижамы и
косметические принадлежности тоже найдутся. В общем своеобразный one-stop shop. Пожив какое-то время в
Голландии вы узнаете названия еще кучи различных сетевых магазинов, но на
первое время Хема – очень даже неплохой вариант: цены тут приятные, в качестве
дополнительного достоинства – практически во всех крупных магазинах этой сети
есть кафешка с самообслуживанием, где можно за умеренные деньги умеренно вкусно
отобедать или отужинать.
I – iDeal – система электронных платежей, широко
используемая в Голландии. Как я уже писала в одной из своих предыдущих заметок,
из банковских карт у голландцев по какой-то причине в почете Maestro и V-Pay (аналог Maestro
у платежной
системы VISA). К сожалению, оплачивать
покупки в интернете через привычные нам Chronopay или аналогичные сайты с помощью таких карт нельзя, поэтому все используют iDeal. Пополнение баланса на
телефоне, транспортной карте, любая покупка в интернете – практически любой
сайт переадресует вас на систему iDeal.
По началу
это непривычно, но потом и это проходит. В нашем университете даже студенческие
карты для распечатки/копирования документов на университетских принтерах
студенты предпочитают пополнять через iDeal, а не наличными
деньгами. Все таки это удобно, нужно только привыкнуть.
Это все на сегодня. Продолжение читайте в завтрашней
заметке.
вторник, 24 февраля 2015 г.
Трудности переезда
Февраль неумолимо
катится к своему завершению, а мне еще так многим хочется
поделиться с читателями нашего блога. В этой заметке я расскажу немного о том,
с чем будущим студентам придется столкнуться в первые недели после переезда в
Голландию, а также, как к этому самому переезду подготовиться.
Итак,
вы едете учиться в Голландию: на полгода, год или два, совершенно без разницы.
Длительность вашего пребывания здесь
не имеет абсолютно никакого значения: обживаться и привыкать всем придется
одинаково. Начиная паковать чемоданы и, ужасаясь тому, что туда не поместится и
половина вашей привычной повседневности (особенно тяжело придется девушкам),
умерьте свой пыл и руководствуйтесь формулой “Беру вещей на пару недель (как в
отпуск) плюс верхняя одежда/ обувь на зимовку”. Поверьте моему опыту, это
идеальное соотношение избавит вас от неподъемных чемоданов и необходимости
платить за перевес в аэропорту. Вещей на первое время действительно понадобится немного,
а непредвиденные ситуации на то и непредвиденные, что их нельзя все предвидеть.
Если с вами случится что-то подобное, будете действовать по обстоятельствам, тренируя смекалку и
сообразительность.
А сейчас немного практической информации о том, с чем
придется свыкаться по первости.
Погода: вот уж у кого семь
пятниц на неделе, так это у голландской погоды. О ее причудах студенты-блогеры
и ребята, которые ведут студенческий инстаграм, пишут постоянно, и, кажется,
окончательно к этому привыкнуть нельзя, а вот приспособиться вполне. Если утро
встречает вас солнышком, не обольщайтесь и не расслабляйтесь, дожди и
порывистый ветер никто не отменял. Правда они так же легко могут смениться
чистым небом. В течение дня погода меняется раз 10??? Добро пожаловать в
Голландию! Просто забудьте про зонт, обзаведитесь плащом-дождевиком, теплым шарфом и
одевайтесь по принципу капусты – вот три секрета вашего успеха на время учебы в
Голландии.
Велосипедисты и велосипедные дорожки: запомните простое правило – “Велосипедист –
король дороги”. Будь вы водителем дорогого автомобиля или простым смертным
пешеходом – велосипедистам дорогу уступают все, поэтому, переходя
дорогу, не забывайте оглянуться по сторонам на велосипедные дорожки,
расположенные, как правило, по обеим сторонам проезжей части.
Такой вот литературой я обзавелась, готовясь к переезду |
Кино:
хороший способ провести свободное от учебы время –
походы в кино. Английские и американские фильмы в голландских кинотеатрах не дублируют, а показывают на языке оригинала. Цены на билеты кусаются, но студентам обычно
делают скидки 1-2 евро. Еще одна приятная неожиданность – во время показа
фильма в некоторых кинотеатрах бывают антаркты, как в театре. Очень
предусмотрительно: если фильм интересный, но длинный для похода за
дополнительной порцией поп-корна всегда можно дождаться перерыва.
Банковские карты: оказавшись в Голландии вы непременно
столкнетесь с проблемой оплаты покупок банковскими картами. Дело в том, что
традиционным картам VISA и Mastercard здесь предпочитают Maestro и V-pay (аналог Maestro
у платежной
системы VISA), и при открытиии
банковского счета в голландском банке вам выдадут именно такую карту. Но на то,
чтобы обзавестись новым счетом потребуется какое-то время, поэтому вот вам еще
практический совет – на первое время возьмите наличных денег про запас или
приготовьтесь платить комиссию при снятии наличных в банкомате местных банков. VISA и Mastercard без проблем можно
расплатиться в магазинах крупных сетей (Zara, H&M и т.п.), но в обычном супермаркете
попросят либо наличные, либо оплату соответствующей банковской картой.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)
Ярлыки
Амстердам
Голландия
Amsterdam
Аня Агальцова
Utrecht University
Nijmegen
учись в Голландии
Radboud University NIjmegen
Utrecht Summer School
Настя Аболина
Vasily Fokin
project management
Anastasia Kurysheva
учеба
Minerva Art Academy
Катерина
Groningen
RUG
University of Amsterdam
study in holland
Тилбург
жизнь в Голландии
Hanze
Tilburg
Ирина Мельник
Неймеген
Утрехт
голландцы
обучение в Голландии
Aleksandra Klimkina
Daria Belokhvostova
Университет Утрехта
велосипед
Anna Nikulina
Utrecht
Наташа Ильина
Nuffic
путешествия
студенческая жизнь
Anya Malyukova
Breda
Master Students
Нидерланды
Университет Амстердама
диплом
поступление
St. Joost
University of Groningen
admission
design
graphic design
scholarship
голландская погода
голландский язык
жилье
практика
транспорт
учебные материалы
27 апреля
Nederlands
Neso
SSH
Science Park
Sinterklaas
UvA
enrolment
erasmus
Бреда
Наймеген
Поиск жилья
Проживание
Роттердам
вечеринки
документы
квартира
курсы. лето
магистратура
образование в Голландии
общежитие
отдых
полезная информация
стипендии
студенческая ассоциация
Avans
CV
Christmas
Communication
Daria Mikhailovskaia
De Uithof
Dutch mentality
Eindhoven
Elena Vlasyukevich
Erasmus University
Fontys University of Applied Sciences
Hogeschool Utrecht
ICT
International student house
Koningsdag
Law Students
Master of Graphic Design
Media
Netherlands
Nuffic Neso
Research Master
Rotterdam School of Management
Sport Center
bikes
dutch culture
exams
gezellig
international
introduction
motivation letter
Гаага
Кёкенхоф
Маастрихт
Парад Цветов
Саксион
Эйндховен
автобус
бытовое
весна
возвращение
голландская еда
день короля
каналы
культура
летняя школа
оценки
переезд
поезд
правила
работа в Голландии
рынок
скидки
транспортная карта
учеба в Голландии
учебный год
фото
ACLO
Amsterdam Excellence Scholarship
Anastasia Kurysheva.
Anna Nkulina
Bach
Bachelor
Bike traffic
Bitterzoet
Bloemencorso 2015
Concertgebouw
DigID
Dutch Language Meetup Group
Dutch friends
Dutch law
Erasmus Student Network
Event Management
Fokker Terminal
Forum
Gay Pride
Groninen
Gym
HAN University
HU
Hilversum
Holi
Hoornsemeer
Housing office
ICM
IELTS
ISTeam
International Communication & Media
Keukenkof
Kill All Hipsters
La Trappe
Leiden University
Life Sciences
Louis Bonaparte
MVV
Maastricht
Matthaus Passion
NANR
NEMO
NL4Talents
Netherlands alumni network in Russia
New Year
OV chipkaart
PR
Paterswoldmeer
PhD in biology
PhD в Голландии
Physics
Pre-departure meeting
Rotterdam To Stay
STAR Study Association
Safety system
Schiphol
Sport Groningen
Study
Studyfinder
Summer school
Swan Market
TB test
TOEFL
The Hague
The Louis Bonaparte Society (Lobos)
The Student Hotel
Uilenstede
University Library
University Medical Center Nijmgen
Vrije Universiteit Amsterdam
Waal
Welcoming Day
Xmas
advice
agency
albert heijn
aldi
alexander smirnov
alumni
biomedecial science
block and rope
boat
carnival week
causal models
community
culture
culture in the Netherlands
cum laude
designer
details
dutch
dutch social life
educational shock
expat life
flat
flixbus
free time
furniture
grachten
holidays in the Netherlands
ikea
international dinner
international work environment
introduction week
jumbo
kamernet
koninginnedag
language
lekker
mobile
molecular biology in holland
molecular biology in the netherlands
ns.nl
ovchipkaart
portfolio
pratt
references
religion in the Netherlands
rent
rent allowance
research design
review
safety measures
stolen bike
student housing
student life
student vacation
studio
study hard
teachers
transport
trip
useful links
vondelpark
vrijmarkt
wim crouwel
work in science
Амстел
Бах
Бельгия
Германия
Голландская компания
Голландские песни
Делфт
Дордрехт
Кафка
М
Ночь Короля
Поступление в Голландский ВУЗ
Рейксмузеум
Рождество
Страсти по Матфею
Университет Маастрихта
Форум
Шанхайский рейтинг
агентство
аренда велосипедов
аэропорт
банк
бизнес в Голландии
велосипеды
виза
выбор университета
голландки
голландские праздники
город
групповые проекты
день королевы
диплом с отличием
дороги
животные
жизнь на воде
жить в Голландии
забастовка уборщиков
замок
защита диплома в Голландии
зима
изучение голландского языка
история праздника
кафе
кекс
кино
комната
конный спорт
коньки
курсы по выбору
лето
лодка
магазины
магистратура в Нидерландах
маршрут короля
мост
музеи
мусор
мыши
национальный парк Лауэрсмер
новые студенты
отъезд
первые впечатления
планирование
поездки
поиск предметов
полезно знать
посольство
права человека
приезд
природа
программа
проезд
прощальный ужин
психология
птицы
работа в группе
работа в команде
редиски
река
рекрутинг
ром
русские магазины
с чего начать
связь
система образования в Голландии
система оценок
советы
солнце
сохранение природы
социальные науки
спор
стажировка
станция
страна тюльпанов
страховка
студия
субсидии
сыр
таракан
туристы
тюльпаны
украли
учителя
факультет права
фестивали
финансы
формальности
штраф
языковые курсы