Если первая неделя учебы прошла под знаком знакомства с Университетом, Летней школой, городом, национальными образовательными особенностями Голландии, то после выходных ситуация кардинально изменилась. Мы вели себя как рыбы в воде, небрежно используя столь незнакомые еще совсем недавно чипкнипы и стриппенкарды, завтракая свежими круассанами с кофе, купленными в университетском супермаркете, понимая требования нашего лектора Бумы с полуслова и зная о своих коллегах по команде все подробности, необходимые для достижения хорошего результата работы. Иными словами, мы стали постепенно приближаться к цели, которую ставили перед нами организаторы нашего курса Летней школы (стать эффективными менеджерами любого рода проектов, даже если это всего лишь распорядок дня), и тем приоритетам, которых старались достичь сами (чувствовать себя уверенно в непривычной среде, действовать проактивно и каждый день узнавать что-либо новое, сочетая это с легким ненавязчивым кутежом и позитивными эмоциями).
Работа в небольших группах, сочетаемая с общением всех участников курса и продолжающимися время от времени лекциями (по национальным особенностям поведения и ведения бизнеса, умению эффективно коммуницировать в деловой обстановке, практическим примерам опытных практиков менеджмента проектов), оказалась не только полезной, но и увлекательной. Столько, сколько я узнал о способах работы, менталитете и вообще стиле поведения других национальностей, я не постиг за долгие годы чтения умных книг и просмотра теле- и интернет-новостей и видео. Возможности находить непривычные выходи из ситуации, искать компромиссы… Впрочем, перечислять все понятое и изученное смысла нет, да и выглядеть это будет неким морализаторством. Но я и вправду был приятно удивлен: при всей изначальной скептичности и знании многих вещей из нашего курса со временем я понял, что в чем-то меняется даже моя изначальная точка зрения, позиция в отношении многих организаторских вопросов и деловых методик.
Забавный момент: почти через десять дней после начала курса я понял, что говорю по-английски на порядок хуже, чем в самом начале поездки. Весьма забавный и непонятный факт, который мне тут же объяснили друзья-лингвисты из других стран. Когда ты днями напролет интенсивно общаешься только на иностранном языке (а до сих пор я даже в длительных поездках зачастую пользовался русским – благо, были соотечественники рядом), пишешь и стараешься думать на нем, то сознание попросту перегружается от потока новой информации. Пока она уляжется, должно пройти время – но зато в будущем общаться будет еще легче, ты будто бы перейдешь на новый уровень. Будем надеяться, что это и вправду так ).
Комментариев нет:
Отправить комментарий